1. Pengertian tentang bahasa Korea , Hangul
ㅑ => dibaca [ya] pengucapannya seperti ya pada “yakin”
ㅓ => dibaca [eo] pengucapannya seperti o pada”o-mpong”
ㅕ => dibaca [yeo]
ㅗ => dibaca [o] pengucapannya seperti o pada “orang”
ㅛ => dibaca [yo] pengucapannya seperti yo pada “yoyo”
ㅜ => dibaca [u]
ㅠ => dibaca [yu]
ㅡ => dibaca [eu] pengucapannya seperti e pada “elang”
ㅣ => dibaca [i]
2. Huruf vokal ganda dan konsonan ganda
Contoh:
ㄱ -> ㄲ : 먹고 dibaca [먹꼬] meokko, 믿고 dibaca [믿꼬] mitko,
잡고 dibaca [잡꼬] japko.
Contoh:
먹는다 dibaca [멍는다] meongneunda, 백만 dibaca [뱅만] baengman
옷만 dibaca [온만] onman, 닫는 dibaca [단는] danneun
십만 dibaca [심만] simman, 입니다 dibaca [임니다] imnida
Konsonan “ㅇ” (kosong) bila terletak di depan vokal berguna untuk membunyikan vokal tersebut, contoh : 알아요 [a-ra-yo]. Sedangkan bila letaknya dibawah akan berbunyi “ng” , contoh : 양말 [yang-mal]
Kalimat positif dan menyangkal
Untuk membuat kalimat positif dan kalimat menyangkal, ada 3 cara dalam tata bahasa Korea.
1) 이다 / (이/가) 아니다
contoh)
한국사람이다. / 한국사람이 아니다.
2) 있다 / 없다
contoh)
한국 친구가 있다. / 한국 친구가 없다.
3) Untuk membuat kata kerja yang menyangkal, kata '안' dipasang di depan kata kerja.
contoh)
김치를 먹는다. / 김치를 안 먹는다.
Keterangan waktu
Pada dasarnya, keterangan waktu dalam Bahasa Korea dibagi 3, yakni sekarang, lampau dan waktu yang akan datang.
Untuk membuat keterangan waktu lampau, '았', '었', dan '였' dipasang di belakang kata keterangan.
contoh)
Untuk membuat keterangan waktut yang akan datang,
'겠',
'을 것',
'을
거' dan
'ㄹ거'
dipasang di belakang kata keterangan.
contoh)
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.
1. HURUF VOKAL dan KONSONAN HANGUL
A. HURUF VOKAL
ㅏ => dibaca [a] pengucapannya seperti a pada “ayam”ㅑ => dibaca [ya] pengucapannya seperti ya pada “yakin”
ㅓ => dibaca [eo] pengucapannya seperti o pada”o-mpong”
ㅕ => dibaca [yeo]
ㅗ => dibaca [o] pengucapannya seperti o pada “orang”
ㅛ => dibaca [yo] pengucapannya seperti yo pada “yoyo”
ㅜ => dibaca [u]
ㅠ => dibaca [yu]
ㅡ => dibaca [eu] pengucapannya seperti e pada “elang”
ㅣ => dibaca [i]
B. HURUF KONSONAN
ㄱ , namanya (기역) giyeok -> Untuk lafal “g,k”
ㄴ , namanya (니은) nieun -> Untuk lafal “n”
ㄷ , namanya (디귿) digeut -> Untuk lafal “d,t”
ㄹ , namanya (리을) rieul -> Untuk lafal “r,l”
ㅁ , namanya (미음) mieum ->Untuk lafal “m”
ㅂ , namanya (비읍) bieup -> Untuk lafal “b,p”
ㅅ , namanya (시옷) siot -> Untuk lafal “s,t”
ㅇ , namanya (이응) ieung -> Untuk lafal “ng”
ㅈ , namanya (지읒) jieut -> Untuk lafal “j,t”
ㅊ , namanya (치읓) chieut -> Untuk lafal “ch,t”
ㅋ , namanya (키읔) khieuk -> Untuk lafal “kh,k”
ㅌ , namanya (티읕) thieut -> Untuk lafal “th,t”
ㅍ , namanya (피읖) phieup -> Untuk lafal “ph,p”
ㅎ , namanya (히읗) hieut -> Untuk lafal “h,t”
ㄴ , namanya (니은) nieun -> Untuk lafal “n”
ㄷ , namanya (디귿) digeut -> Untuk lafal “d,t”
ㄹ , namanya (리을) rieul -> Untuk lafal “r,l”
ㅁ , namanya (미음) mieum ->Untuk lafal “m”
ㅂ , namanya (비읍) bieup -> Untuk lafal “b,p”
ㅅ , namanya (시옷) siot -> Untuk lafal “s,t”
ㅇ , namanya (이응) ieung -> Untuk lafal “ng”
ㅈ , namanya (지읒) jieut -> Untuk lafal “j,t”
ㅊ , namanya (치읓) chieut -> Untuk lafal “ch,t”
ㅋ , namanya (키읔) khieuk -> Untuk lafal “kh,k”
ㅌ , namanya (티읕) thieut -> Untuk lafal “th,t”
ㅍ , namanya (피읖) phieup -> Untuk lafal “ph,p”
ㅎ , namanya (히읗) hieut -> Untuk lafal “h,t”
Cara penulisan Bahasa Korea Hangul dilakukan setelah menggabungkan huruf vokal dan konsonan untuk membentuk satu suku-kata seperti bahasa asing lainnya, dan dituliskan dari kiri ke kanan atau dari atas ke bawah.
Dalam penggabungannya, Lambang “ㅇ” tinggal di gantikan dengan huruf konsonan. Jadi seperti ini.
아 [a] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
야 [ya] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
어 [eo] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
여 [yeo]–> Letaknya |Konsonan|Vokal|
오 [o] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
요 [yo] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
우 [u] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
유 [yu] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
으 [eu] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
이 [i] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
야 [ya] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
어 [eo] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
여 [yeo]–> Letaknya |Konsonan|Vokal|
오 [o] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
요 [yo] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
우 [u] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
유 [yu] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
으 [eu] –> Letaknya Konsonan di atas, Vokal di bawah
이 [i] –> Letaknya |Konsonan|Vokal|
Begini cara penggabungan huruf vokal dan huruf konsonan, semoga udah pada bisa baca ya sama kok sama yang di atas, misal :
가 = penggabungan huruf konsonan “giyeok” dan vokal “a” jadi dibaca “ga” contoh lainnya yaitu 갸 = penggabungan huruf konsonan
“giyeok” dan vokal “ya” jadi dibaca “gya”.
2. Huruf vokal ganda dan konsonan ganda
C. HURUF VOKAL GANDA
1. 애 [ae]
2. 얘 [yae]
3. 에 [e]
4. 예 [ye]
5. 와 = o+a menjadi [wa]
6. 왜 = o+ae menjadi [wae]
7. 외 [oe]
8. 워 = u+o menjai [wo]
9. 웨 = u+e menjadi [we]
10.위 = u+i menjadi [wi]
11.의 = eu+i menjadi [eui]
Konsonan ganda dan Konsonan akhir
D. HURUF KONSONAN GANDA
1. ㄲ , lafal “k” (s’sang-giyeok)
1. ㄲ , lafal “k” (s’sang-giyeok)
2. ㄸ , lafal “t” (s’sang-digeut)
3. ㅃ , lafal “p” (s’sang-bieup)
4. ㅆ , lafal “ss”(s’sang-siot)
5. ㅉ , lafal “c” (s’sang-jieut)
E. Konsonan Akhir ((Batchim / 받침)
Batchim disebut juga konsonan akhir. Maksudnya adalah ada beberapa huruf konsonan yang apabila berada pada akhir suku kata memiliki bunyi yang berbeda ketika dia berada di awal suku kata.
1. huruf ㄱ,ㄲ, ㅋ di akhir suku kata dibaca – k
contoh: 학교(hakkyo), 책상(chaeksang), 밖 (bak), 부엌 (bu-eok)
1. huruf ㄱ,ㄲ, ㅋ di akhir suku kata dibaca – k
contoh: 학교(hakkyo), 책상(chaeksang), 밖 (bak), 부엌 (bu-eok)
2. huruf ㄴ di akhir suku kata dibaca – n
contoh: 인사 (insa), 반 (ban), 한국어 (han-gugeo)
contoh: 인사 (insa), 반 (ban), 한국어 (han-gugeo)
3. huruf ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ,ㅎ di akhir suku kata dibaca – t
contoh: 닫다 (datta), 끝 (keut), 옷 (ot), 있다 (itta), 늦다 (neutta), 꽃 (kot), 히읗 (hi-eut)
contoh: 닫다 (datta), 끝 (keut), 옷 (ot), 있다 (itta), 늦다 (neutta), 꽃 (kot), 히읗 (hi-eut)
4. huruf ㄹ di akhir suku kata dibaca – l
contoh: 교실 (gyosil), 칠판 (chilpan), 겨울 (gyeo-ul), 가을 (ga-eul)
contoh: 교실 (gyosil), 칠판 (chilpan), 겨울 (gyeo-ul), 가을 (ga-eul)
5. huruf ㅁ di akhir suku kata dibaca – m
contoh: 봄 (bom), 여름 (yeoreum), 이름 (ireum), 엄마 (eomma), 김치 (gimchi)
contoh: 봄 (bom), 여름 (yeoreum), 이름 (ireum), 엄마 (eomma), 김치 (gimchi)
6. huruf ㅂ, ㅍ di akhir suku kata dibaca – p
contoh: 비빔밥 (bibimbap), 옆 (yeop), 앞 (ap)
contoh: 비빔밥 (bibimbap), 옆 (yeop), 앞 (ap)
7. huruf ㅇ di akhir suku kata dibaca – ng
contoh: 가방 (gabang), 화장실 (hwajangsil), 운동장 (undongjang)
contoh: 가방 (gabang), 화장실 (hwajangsil), 운동장 (undongjang)
Konsonan Akhir Gabungan
Konsonan akhir gabungan terdiri dari 2 jenis yaitu konsonan depan yang diucapkan atau konsonan belakang yang diucapkan.
Konsonan akhir gabungan terdiri dari 2 jenis yaitu konsonan depan yang diucapkan atau konsonan belakang yang diucapkan.
1. Konsonan depan yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
- ㄳ ㄱ 몫 [목] mok
- ㄵ ㄴ 앉다 [안따] anta
- ㄶ ㄴ 많다 [만타] mantha
- ㄺ ㄹ 읽고 [일꼬] ilko
- ㄼ ㄹ 넓다 [널따] neolta
- ㄽ ㄹ 곬 [골] gol
- ㅀ ㄹ 잃다 [일타] iltha
- ㄾ ㄹ 핥다 [할따] halta
- ㅄ ㅂ 없다 [업따] eopta
2. Konsonan belakang yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
- ㄺ ㄱ 닭 [닥] dak
- ㄻ ㅁ 젊다 [점다] jeomda
- ㄼ ㅂ 밟다 [밥따] bapta
- ㄿ ㅍ 읊다 [읍다] eupta
Aturan Pengucapan
1. Penyambungan bunyi
Jika konsonan di akhir suku kata (batchim) bertemu dengan vokal di awal suku kata berikutnya, maka pengucapannya disambung.
Contoh :
Jika konsonan di akhir suku kata (batchim) bertemu dengan vokal di awal suku kata berikutnya, maka pengucapannya disambung.
Contoh :
- 일어나다 [이러나다] ireonada
- 걸어가다 [거러가다] georeogada
- 군인 [구닌] gunin
- 이것은 [이거슨] igeoseun
- 무엇입니까? [무어십니까?] mu-eosimnikka?
2. Perubahan Bunyi
a. Huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ dibaca ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ bila berada setelah batchim
(ㄱ,ㄷ,ㅂ)
a. Huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ dibaca ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ bila berada setelah batchim
(ㄱ,ㄷ,ㅂ)
Contoh:
ㄱ -> ㄲ : 먹고 dibaca [먹꼬] meokko, 믿고 dibaca [믿꼬] mitko,
잡고 dibaca [잡꼬] japko.
ㄷ -> ㄸ : 먹다 dibaca [먹따] meokta, 믿다 dibaca [믿따] mitta,
잡다 dibaca [잡따] japta.
잡다 dibaca [잡따] japta.
ㅂ -> ㅃ : 먹보 dibaca [먹뽀] meokpo, 돌솥밥 dibaca [돌솓빱] dolsotpap,
집배원 dibaca [집빼원] jippaewon.
집배원 dibaca [집빼원] jippaewon.
ㅅ -> ㅆ : 먹습니다 dibaca [먹씁니다] meoksseumnida,
믿습니다 dibaca [믿씁니다] mitsseumnida,
잡습니다 dibaca [잡씁니다] japsseumnida.
믿습니다 dibaca [믿씁니다] mitsseumnida,
잡습니다 dibaca [잡씁니다] japsseumnida.
ㅈ -> ㅉ : 먹지 dibaca [먹찌] meokci, 믿지 dibaca [믿찌] mitci,
잡지 dibaca [잡찌] japci.
잡지 dibaca [잡찌] japci.
b. Huruf ㄱ, ㄷ, ㄹ, ㅂ, ㅈ dibaca “g, d, r, b, j” bila berada diantara vokal
Contoh
Contoh
먹어요dibaca [머거요] meogeoyo
믿어요 dibaca [미더요] mideoyo
알아요dibaca [아라요] arayo
잡아요 dibaca [자바요] jabayo
맞아요 dibaca [마자요] majayo
믿어요 dibaca [미더요] mideoyo
알아요dibaca [아라요] arayo
잡아요 dibaca [자바요] jabayo
맞아요 dibaca [마자요] majayo
c. Batchim [ㄱ], [ㄷ], [ㅂ] akan dibaca [ng], [n], [m] ketika bertemu
bunyi nasal ㄴ, ㅁ.
bunyi nasal ㄴ, ㅁ.
Contoh:
먹는다 dibaca [멍는다] meongneunda, 백만 dibaca [뱅만] baengman
옷만 dibaca [온만] onman, 닫는 dibaca [단는] danneun
십만 dibaca [심만] simman, 입니다 dibaca [임니다] imnida
d. Ketika ㄴ bertemu ㄹ akan menjadi ㄹ + ㄹ dan berbunyi [ㅣ],
proses ini disebut lateralisasi.
ㄴ + ㄹ -> ㄹ + ㄹ
ㄹ + ㄴ -> ㄹ + ㄹ
proses ini disebut lateralisasi.
ㄴ + ㄹ -> ㄹ + ㄹ
ㄹ + ㄴ -> ㄹ + ㄹ
Contoh:
연락 dibaca [열락] yeollak, 전라도 dibaca [절라도] jeollado,
신라 dibaca [실라] silla
설날 dibaca [설랄] seollal, 오늘날 dibaca [오늘랄] oneullal
연락 dibaca [열락] yeollak, 전라도 dibaca [절라도] jeollado,
신라 dibaca [실라] silla
설날 dibaca [설랄] seollal, 오늘날 dibaca [오늘랄] oneullal
e. Pada posisi batchim, huruf ㄷ dan ㅌ akan dibaca ㅈ dan ㅊ bila bertemu
vokal 이 “i”, proses ini disebut palatalisasi.
ㄷ + 이 → ㅈ
ㅌ + 이 → ㅊ
vokal 이 “i”, proses ini disebut palatalisasi.
ㄷ + 이 → ㅈ
ㅌ + 이 → ㅊ
Contoh:
맏이 dibaca [마지] maji, 해돋이 dibaca [해도지] haedoji
같이 dibaca [가치] gachi, 받이 dibaca [바치] bachi
맏이 dibaca [마지] maji, 해돋이 dibaca [해도지] haedoji
같이 dibaca [가치] gachi, 받이 dibaca [바치] bachi
3. Penghapusan
Batchim ㅎ tidak berbunyi ketika berada diantara huruf ㄴ, ㄹ, vokal
dan huruf ㄴ, vokal.
Batchim ㅎ tidak berbunyi ketika berada diantara huruf ㄴ, ㄹ, vokal
dan huruf ㄴ, vokal.
ㄴ
ㄹ + ㅎ + vokal → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokal
ㄹ + ㅎ + vokal → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokal
Contoh:
많아요 dibaca [만 + 아요 -> 마나요] manayo
싫어요 dibaca [실 + 어요 -> 시러요] sireoyo
좋아요 dibaca [조 + 아요 -> 조아요] joayo
많아요 dibaca [만 + 아요 -> 마나요] manayo
싫어요 dibaca [실 + 어요 -> 시러요] sireoyo
좋아요 dibaca [조 + 아요 -> 조아요] joayo
ㄴ
ㄹ + ㅎ + ㄴ → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokal
ㄹ + ㅎ + ㄴ → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokal
Contoh:
않는 dibaca [ 안 + 는 -> 안는] anneun
끓는다 dibaca [끌 + 는다 -> 끌른다] keulleunda
좋냐 dibaca [조 + 냐 -> 조냐] jonya
않는 dibaca [ 안 + 는 -> 안는] anneun
끓는다 dibaca [끌 + 는다 -> 끌른다] keulleunda
좋냐 dibaca [조 + 냐 -> 조냐] jonya
4. Pengucapan dengan aspirat (ㅎ) / aspirasi
Apabila huruf ㅎ bertemu dengan huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ akan berbunyi ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ.
Apabila huruf ㅎ bertemu dengan huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ akan berbunyi ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ.
Contoh:
좋고 dibaca [조코] jokho, 먹히다 dibaca [머키다] makhida
좋다 dibaca [조타] jotha, 못하다 dibaca [몯 + 하다 모타다] mothada
잡히다 dibaca [자피다] japhida
낳자 dibaca [나차], 맞히다 dibaca [마치다] machida
좋고 dibaca [조코] jokho, 먹히다 dibaca [머키다] makhida
좋다 dibaca [조타] jotha, 못하다 dibaca [몯 + 하다 모타다] mothada
잡히다 dibaca [자피다] japhida
낳자 dibaca [나차], 맞히다 dibaca [마치다] machida
Konsonan “ㅇ” (kosong) bila terletak di depan vokal berguna untuk membunyikan vokal tersebut, contoh : 알아요 [a-ra-yo]. Sedangkan bila letaknya dibawah akan berbunyi “ng” , contoh : 양말 [yang-mal]
‘ㄹ’ bila terletak di awal atau diantara vokal berbunyi ‘R’ contoh 꼬리
[ko-ri], tapi bila terletak di akhir kata atau setelahnya ada konsonan
berbunyi ‘L’ contoh 연필 [yeon-phil], bila terdapat ‘ㄹ’ ganda berbunyi ‘L’
contoh 빨리 [pal-li]
의 di awal kata dibaca “eui” contoh : 의자 [eui-ja] , 의 di tengah kata
dibaca ” i ” contoh : 여의다 [yeo-i-da] , 의 di akhir kata dibaca “e” contoh
: 언니의 친구 [eonni-e chin-gu]
Kalimat positif dan menyangkal
Untuk membuat kalimat positif dan kalimat menyangkal, ada 3 cara dalam tata bahasa Korea.
1) 이다 / (이/가) 아니다
contoh)
한국사람이다. / 한국사람이 아니다.
2) 있다 / 없다
contoh)
한국 친구가 있다. / 한국 친구가 없다.
3) Untuk membuat kata kerja yang menyangkal, kata '안' dipasang di depan kata kerja.
contoh)
김치를 먹는다. / 김치를 안 먹는다.
Keterangan waktu
Pada dasarnya, keterangan waktu dalam Bahasa Korea dibagi 3, yakni sekarang, lampau dan waktu yang akan datang.
Untuk membuat keterangan waktu lampau, '았', '었', dan '였' dipasang di belakang kata keterangan.
contoh)
공부하다 | 공부하 + 였 + 다 | 공부하였다(공부했다) | |
살다 | 살 + 았 + 다 | 살았다 | |
먹다 | 먹 + 었 + 다 | 먹었다 |
contoh)
가다 | 가 + 겠 + 다 | 가겠다 | |
가다 | 가 + ㄹ 것 + 이 + 다 | 갈 것이다 | |
가다 | 가 + ㄹ 거 + 다 | 갈거다 | (kalimat singkat) |
1과 기본회화 |
Pelajaran pertama. Percakapan Dasar |
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.
Pelajaran ke 2. Masuk ke Korea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kata-kata baru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
입국 [ipkkuk] masuk negara 여권 [yeokkwon] paspor 여기 [yeogi] di sini 있다 [itta] ada 오다 [oda] datang 한국 [han-guk] Korea (Korea Selatan) 일 [il] pekerjaan 관광 [gwan-gwang] pariwisata 직업 [jigeop] jenis pekerjaan 무엇 [mu-eot] apakah 회사원 [hoesawon] karyawan 처음 [cheo-eum] untuk pertama kali 네 [ne] ya 아니오 [anio] tidak (bukan) 두 번째 [dubeonjjae] untuk ke-dua kali 언제 [eonje] bilamana 일주일 [iljjuil] satu minggu 계시다 [gyesida] berada |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jenis pekerjaan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
학생 [haksaeng]pelajar 공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah 의사 [uisa]dokte 간호사 [ganhosa]juru rawat 약사 [yaksa]apoteker 엔지니어 [enjinieo]teknisi 변호사 [byeonhosa) pengacara 검사 [geomsa]jaksa 사업가 [sa-eopga]pengusaha 회사원 [hoesawon]karyawan |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comments
Post a Comment
Terima Kasih sudah memberikan komentar dihalaman IniSajaMo