Penyair Wanita Termahsyur Dalam Sastra Korea, Hwang Jin-i

Kalau di Indonesia  tanggal 22 Desember diperingati sebagai  Hari Ibu tapi di Korea adalah Hari Dongji yaitu saat dimana malam hari paling panjang dalam satu tahun, masyarakat Korea mengenang kembali masa lalu bersama keluarga sambil makan ubi dan berangan. Pada Hari Dongji, bumi ini paling jauh dari matahari. Diantara syair atau pantun kuno dari Joseon, ada syair yang mengungkapkan kasih sayang terhadap sang kekasih lewat ekspresi unik yang terkait malam hari yang panjang menjelang hari Dongji, yaitu karya dari penyair  
Hwang Jin-i. 



Memilih Kebebasan Dengan Membuang Takdir Dari Segi Kelas Sosial
Julukan Hwang Jin-i adalah Jin-rang, dan namanya sebagai penghibur dinamakan 'gisaeng' adalah Myeongwol. Oleh sebab itu, namanya tidak terdapat dalam buku sejarah resmi, melainkan terdapat di dalam sejarah yang tidak resmi atau dalam cerita. Menurut catatan itu, Hwang Jin-i lahir di rumah tangga bangsawan di kota Gaeseong, namun ibunya berasal dari kelas status sosial yang rendah. Dengan demikian, Hwang Jin-i ditakdirkan terpaksa menjadi gundik sesuai dengan peraturan masyarakat Joseon pada abad ke-16, walaupun berbakat tinggi di bidang ilmu, syair dan musik. Menjelang dia berusia 15 tahun, seorang remaja yang mencintai Hwang Jin-i meninggal dunia akibat penyakit cinta, akhirnya dia memutuskan untuk menjadi penghibur.

Penghibur di kerajaan Joseon dianggap sebagai seniman yang berbakat tinggi di bidang syair, gambar dan tulisan, bukan hanya penghibur yang menjual minuman. Bagi Hwang Jin-i yang memiliki kecantikan dan bakat yang luar biasa, menjadi penghibur itu mungkin merupakan pilihan yang wajar.

Penikmat Hiburan, Hwang Jin-i
Terlepas dari takdir dari segi status sosial, Hwang Jin-i memilih kehidupan yang bebas, dan memikat hati banyak laki-laki lewat kecantikan dan bakat tingginya sebagai penyair. Diantaranya, seorang bangsawan bernama Byeok Gye-su dan seorang biksu atau biarawan Ji-jok juga terpikat hatinya pada kecantikannya. Setelah itu, dia mencoba menggoda seorang ilmuwan Seo Gyeong-deok, namun demikian, dia tidak pernah tergoda. Setelah itu, dia ingin menjadi murid dari Seo Gyeong-deok.

Sambil mengelilingi seluruh daerah di Joseon dan membuat syair yang indah, Hwang Jin-i menikmati kehidupannya dengan bebas, namun meninggal dunia dalam usia 40 tahun. Sesuai dengan wasiatnya, dia dikuburkan di pinggir jalan di kota Gaeseong, dan pada suatu hari, seorang gubernur daerah Pyeonggan, Leem Baek-ho kebetulan menemui kuburan Hwang Jin-i. Akhirnya, pak gubernur Leem merasa sedih dan prihatin atas kematian Hwang Jin-i, sehingga dia membuat syair tentang si Hwang Jin-i.

Hiduplah Kembali Hwang Jin-i
Walaupun status sosialnya rendah, namun Hwang Jin-i cukup menjadi teman dan pasangan kekasih dari bangsawan karena dia memiliki kecantikan, pengetahuan, dan bakat dari segi seni. Khususnya, di dalam suasana Joseon dimana membatasi kegiatan sosial wanita, Hwang Jin-i mampu mengibarkan namanya sebagai wanita yang cantik dan penyair yang unggul, sehingga kehidupannya yang istimewa itu terus dibuat dengan bentuk novel, sinetron dan film. Dengan demikian, siapa yang berani mengatakan kehidupan yang pendek itu bernasib malang?

 Dan ini adalah salah satu karya terkenal dari Hwang Jin i.
"동짓달 기나긴 밤을.."
동짓달 기나긴 밤을 한 허리를 버혀 내어
춘풍 니불 아래 서리서리 넣었다가
어론님 오신 날 밤이어든 굽이굽이 펴리라

Oh that I might capture the essence of this deep midwinter night
And fold it softly into the waft of a spring-moon quilt,
Then fondly uncoil it the night my beloved returns.


Oh Aku ingin menangkap  malam yang indah, di pertengahan musim dingin ini.
Dan melipatnya dengan lembut dalam hembusan  bulan musim semi.
Kemudian mengorak di malam hari saat kembalinya kekasih saya.


"청산리 벽계수(靑山裏 碧溪水)야..."
靑山裏碧溪水 (청산리벽계수)
莫誇易移去 (막과이이거)
一到滄海不復還 (일도창해부복환)
明月滿空山 (명월만공산)
暫休且去奈何 (잠휴차거나하)
청산리 벽계수(靑山裏 碧溪水)야 수이 감을 자랑 마라.
일도창해(一到滄海)하면 다시 오기 어려우니
명월(明月)이 만공산(滿空山)할 제 쉬어간들 어떠리.
Respectable Byuk Kye-Soo, do not boast of leaving so early.
When you venture out to the sea, it will be difficult to return.
The full bright moon above the empty mountain, how about staying here to rest.


Yang terhormat Byuk Kye-Soo ,Janganlah pergi begitu  cepat.
Ketika engkau menjelajah  ke laut.
Akan sulit untuk kembali.
Bulan bersinar di atas lembah sepi.
Izinkan saya berhenti sebentar di sini untuk beristirahat..


Alas, it's my own fault, not realizing I would miss him! How could he have gone, if I had asked him to stay? I do not understand why I miss him, after I let him go. Hwang Jini of Songdo: Active during the reign of King Chungjong (1506 -1544)
Lovesick Dreamer I had no other way than the path of dreams, so I set out to seek my love, only to find he had left seeking me. O, endless dream, amiss each night! Yearning, in the dreams of another day's night, I wish starting alike, we meet on the road. Hwang Jini of Songdo: Active during the reign of King Chungjong (1506 - 1544)

Kisah hidup Hwang Jin-i dapat kita saksikan dalam Drama seri : Hwang Jin-yi" diperankan oleh Ha Ji Won dan remaja yang meninggal dan merupakan cinta pertama Hwan ji-i diperankan oleh Jang Geun seuk.
Drama ini sangat bagus dan berkesan sekali, dijamin pasti banjir airmata deh..saya saja yang menontonnya sampai banjir airmata !!

Title: 황진이 / Hwang Jin Yi
Chinese title : 黄真伊
English Title : Dust Storm
Genre: Period-Traditional Drama
Episodes: 24
Broadcast network: KBS2
Tayang : 11 Oktober 2006- 28 Desember 2006
Waktu tayang : Rabu dan kamis pukul 21:55waktu Korea.


Pemeran :
Ha Ji Won as Hwang Jin Yi,kemudian disebut Myung Wol (Nama Gisaeng )
- Shim Eun Kyung as  Hwang Jin Yi muda
Kim Jae Won as Kim Jung Han
Kim Young Ae as Im Baek Moo (chief dancer, Bibi Jin Yi)
Wang Bit Na as Bu Yong
Ryu Tae Joon as Baek Kye Soo
Jang Geun Suk as Kim Eun Ho (Cinta pertama Hwang Jin-i)
Lee Shi Hwan as Yi Saeng ( bodyguard Hwang jin yi)
Jun Mi Sun as Jin Hyeon Keum (Ibu Hwang Jin Y)
Jo Sung Ha (조성하) as Eom Soo
Kim Bo Yun as Mae Hyang (Musuh lama chief dancer)
Lee In Hye as Gae Ddong, later called Danshim (Nama Gisaeng )
Jung Kyung Soon as Geum Choon
Song Yi Woo as Aeng Moo
Yoo Yun Ji as Seom Seom
Kim Sun Hwa as Gae Ddong’s maid
Jo Ye Na (조예나) as Hyang Rim
Mi Se (미세) as Ae Rang
Lee Ji Eun as Geum Hong
Kim Young Ae as Chwi Seon
Hwang Eun Ha as Han Yeon Woo/Wol Hyang
Hyun Suk as Sung Ik Hwan
Seo Hyun Jin as Jung Ka Eun
Kim Seung Wook as Jang Soo Man
Lee Dae Ro as Joo Ji
Jo Jae Wan as Jang Yi
Lee Hee Do as Kim Cham Pan
Ahn Hae Sook as Lady Cha
Moon Chun Sik as Deok Pal
Jung Sang Hoon as Sang Soo
Choi Sang Hoon as Jung Chook
Yoon Jae Rang (윤재량) as Yeon Hong
Park Kwi Soon as Sang Jwa Seung
Lee Joon
Kang Ye Sol
Son Sung Yoon
(more)

Production Credits
Penulis Naskah : Yoon Sun Joo
Sutradara : Kim Chul Kyu


Ha Ji Won as Hwang Jin Yi, later called Myung Wol (Nama Gisaeng )

Kim Young Ae as Im Baek Moo (chief dancer, Bibi Jin Yi)

Kim Jae Won as Kim Jung Han

Wang Bit Na as Bu Yong

Ryu Tae Joon as Baek Kye Soo

Jang Geun Suk as Kim Eun Ho (Cinta pertama Hwang Jin-i)




























 







Source :
 KBS History
Korean Drama
Picture by :Hancinema















Comments