Wawancara Siwon dengan Reuters: Korean Pop “Super Junior” Mendunia


(Reuters Life!): Choi Si Won mengingat kembali, bahwa hari itu hujan, dan tempat penyelenggaraan konser di Paris begitu gempar, dengan teriakan ribuan penggemar dari jalanan di luar tempat konser.
Mereka semua berharap dapat melihat Siwon meskipun hanya sekilas, Siwon adalah salah satu anggota paling populer dari Super Junior, Boy Band terpanas di Korea Selatan saat ini, boy band ini telah berusaha pada konser pertama mereka di Eropa.

Meskipun “Korean Wave” telah membanjiri Asia, dan mereka memiliki penggemar yang banyak dari Tokyo sampai Kuala Lumpur dan seterusnya. Sejauh ini, itu hanya berdampak kecil di Eropa- tapi itu adalah sebuah perubahan, Choi Siwon, 25 tahun dalam sebuah wawancara dengan Reuters.


 “Ini bukan hanya konser di Eropa. Itu sudah diluar perbatasan, dan itu memberikan aku begitu banyak keyakinan dan kebanggaan,” kata Choi setelah kembali ke Seoul.

Dia benar tentang perasaannya.
Boy Band ini konser di Paris pada tanggal 10 dan 11 Juni dan menarik 14.000 penggemar setiap malam dalam konser Eropa yang pertama kali di selenggarakan oleh SM Entertaiment, agensi band terkenal di Korea Selatan.
Meskipun ini merupakan perubahan yang kecil jika dibandingkan dengan standar diva seperti Lady Gaga, Choi yakin bahwa Super Junior, dengan 13 anggota lelaki muda yang melakukan koreografi nyanyian dan tarian-tarian dengan sangat baik, akan masuk ke panggung global yang lebih luas.
Kami memiliki lagu yang dikarang oleh orang Eropa. Penampilan kami modis dan bertenaga saat performan, ini menarik.” kata Choi
Ini adalah salah satu tanda dari popularitas sebuah boy band yang sangat luas, lagu dance mereka, “Mi In Ah,” atau “Beautiful Person,” sebuah single dari album keempat, telah mencapai rekor 54 minggu di tangga lagu Taiwan.


Meskipun Korean Pop atau yang lebih dikenal dengan ‘K-Pop‘ menunjukkan citra yang sehat untuk para penggemar, ternyata K-pop telah mendapat kritik dari sisi buruknya, termasuk kontroversi atas cara agensi yang memperlakukan talenta muda seperti jam latihan/kerja yang terlalu lama dan mandapatkan upah yang rendah, sampai mereka membuktikannya sendiri dan membuat hal tersebut menjadi besar.
Choi, yang dibina sejak tahun pertamanya di sekolah tinggi, memiliki pengalamannya sendiri tentang metode pelatihan yang keras yang digunakan oleh agensi untuk menghasilkan bintang-bintangnya.
Menari sepanjang malam dan kemudian pelajaran vokal tepat setelahnya, itu keras dan tidak biasa – tapi aku menikmatinya. Seluruh proses itu, untuk meningkatkan kualitas bintang yang sangat sistematis“katanya.
Salah satu yang khas, yang diputuskan oleh perusahaan manajemen adalah, mengirim dia ke Beijing pada tahun 2004, sehingga dia bisa belajar bahasa Cina – dan menambah daya tariknya. Dua tahun kemudian (2006), ia mendapat peran dalam sebuah film yang berjudul ‘A Battle of Wits‘ dan bermain dengan seorang aktor Hong Kong, Andy Lau.

Seperti kebanyakan artis K-Pop lainnya, Choi sekarang mencoba beralih ke televisi dengan drama Korea Selatannya, ini adalah hal lain yang telah melanda Asia juga.
Dia akan membintangi sebuah karakter utama dalam sebuah drama Taiwan, “Extravagant Challenge,” yang menceritakan tentang kisah cinta dan balas dendam yang diangkat dari komik Jepang yang berjudul Skip Beat!, drama ini akan mulai tayang pada bulan November. Dan satu anggota Super Junior lainnya juga mengambil bagian dalam drama ini.
Seorang Kristen yang saleh yang ingin menjadi seorang misionaris dalam hidupnya kedepan, Choi tampaknya menikmati lompatan popularitas mendunia yang telah diterima oleh bandnya, termasuk berinteraksi dengan penggemarnya.
Aslinya, aku bukan seseorang yang bicara dalam bahasa Inggris, tetapi tweets yang aku tuliskan dalam bahasa Inggris. Tapi, ini menarik, karena penggemar kami sekarang, banyak yang belajar bahasa Korea,”katanya, tersenyum.
Paris adalah sebuah jalan baru bagi kami. Saya berharap seluruh budaya Korea, seperti filmnya dapat dinikmati oleh banyak orang.



(Laporan oleh Ju-min Park; Editing oleh David Chance dan Elaine Lies)
Source: Reuters.com, original article (http://www.reuters.com/article/2011/06/16/us-korea-band-superjuinor-idUSTRE75F1KK20110616)
Posted by: Phoebe (www.sup3rjunior.wordpress.com)
Via: dkpopnews
IndTrans: nurwulan123@ASIANFANSCLUB
IniSajaMo

Comments