Title: 타임슬립 닥터 진 / Time Slip Dr. Jin
Chinese Title: 仁醫
Genre: Fantasy, Period, Medical, Romance, Time-Travel
Episodes: 24
Periode Tayang : 26 Mei 2012-- s/d-- 12 Agustus 2012
Waktu Tayang :Sabtu & Minggu, Pukul 21:50 malam
Ringkasan :
Drama ini berdasarkan adaptasi sebuah manga Jepang dan serial drama Jin, Time Slip Dr. Jin akan menceritakan kisah seorang ahli bedah otak dari dunia modern yang melakukan perjalanan waktu ke masa lalu sampai ke era Dinasti Joseon 150 tahun yang lalu di tahun 1860 dan ia meneruskan praktek medisnya di sana walaupun dia harus menghadapi banyak tantangan seperti, kekurangan peralatan medis dan obat-obatan.
Kim Kyung Tak, seorang seniman bela diri yang sangat terampil dan akan berani menghadapi seorang pembunuh, Lee Ha Eung. Sepertinya Kim Kyung Tak akan memiliki perasaan cinta terhadap Hong Young Rae, yang merupakan putri seorang bagsawan di era Dinasti Joseon.
Park Min Young akan memerankan 2 karakter berbeda sebagai dr.Yoo Mi Na di waktu sekarang dan Hong Young Rae gadis bangsawan di tahun 1860.
Seri ini akan mulai ditayangkan pada 26 Mei menggantikan seri Feast of the Gods.
-Berdasarkan “Jin (Manga)” by Motoka Murakami yang dipublikasikan oleh Super Jump (manga magazine) dari 2000-2010.
-manga ini kemudian diadaptasi ke dalam Jidaigeki television series yang disiarkan di Tokyo Broadcasting System sebanyak 2 x. Season pertama (2009-Oct-11 to 2009-Dec-20) dan season ke 2 (2011-Apr-17 to 2011-June-26).
Pemeran :
Pemeran utama:
Song Seung Hun as Jin Hyuk
Kim Jaejoong as Kim Kyung Tak
Park Min Young as Hong Young Rae (era Dinasti Joseon) dan Yoo Mi Na (2012)
Pemeran Pembantu:
Lee Bum Soo as Lee Ha Eung
Lee So Yeon as Choon Hong
Jin Yi Han as Hong Young Hwi
Kim Eung Soo sebagai ayah Kim Kyung Tak
Jung Eun Pyo as Heo Gwang
Lee Wong Jong as Joo Pal
Kim Hye Ok sebgai Ibu Hong Young Rae
Kim Byung Choon
Kim Il Woo
Kim Myung Soo as Kim Dae Gyun
Kim Kwang Sik
Sutradara : Han Heui (Sungkyunkwan Scandal, City Hunter, dan Glory Jane.)
Penulis Naskah : Han Ji Hoon & Jun Hyun Jin
Song Seung Hun as Jin Hyuk |
Park Min Young as Hong Young Rae (era Dinasti Joseon) dan Yoo Mi Na (2012) |
Lee Bum Soo sebagai Lee Ha Eung |
Kim Jaejoong as Kim Kyung Tak |
Kim Jaejoong as Kim Kyung Tak |
Trailer :
[Lirik] OST Time Slip Dr. Jin - Will You Come by Zia
Nae meorie nae nune nae gaseume
Keudae keudae keudae
Deo manheun hae-ga pakkyeodo machankajiramnida
Eonjena keudaen nae sarangijyo
Amu keot-do anin i-re ul-ko useotko
Amu mal eop-seodo sarangira mideot-jyo
Hajiman meo-reojineun geudaereul boni
Nae gaseumi muneojyeo kaneyo
Sarangi ol-kkayo keudae-ga eobshi na haengbokhal-kkayo
Eotteohke keuraeyo nae mami apeunde
Nan an dwehnayo nan an dwehnayo
Bogo shipeun geudae-ga ma-eum sokye geudae-ga
Ijen
Neul keudae-ga nae ma-eumeul molla ju-eodo
Nappeun giyeokdeulman amuri dwehsaekyeodo
Keudae keudae keudae
Deo manheun hae-ga pakkyeodo machankajiramnida
Eonjena keudaen nae sarangijyo
Amu keot-do anin i-re ul-ko useotko
Amu mal eop-seodo sarangira mideot-jyo
Hajiman meo-reojineun geudaereul boni
Nae gaseumi muneojyeo kaneyo
Sarangi ol-kkayo keudae-ga eobshi na haengbokhal-kkayo
Eotteohke keuraeyo nae mami apeunde
Nan an dwehnayo nan an dwehnayo
Bogo shipeun geudae-ga ma-eum sokye geudae-ga
Ijen
Neul keudae-ga nae ma-eumeul molla ju-eodo
Nappeun giyeokdeulman amuri dwehsaekyeodo
Useumman jitke haneun goma-un naldeul
Eoneu hana beoril ke eom-nneyo
Sarangi ol-kkayo keudae-ga eobshi na haengbokhal-kkayo
Eotteohke keuraeyo nae mami apeunde
Nan an dwehnayo nan an dwehnayo
Bogo shipeun geudae-ga ma-eum sokye geudae-ga
Meo-reojyeoyo
Yeo-gikkajiinkeonji
Deoreul barandamyeon sachiinkeonji
Daedabhaejwoyo
Sarangi ol-kkayo keudae-ga ol-kkayo
Keudaedo nae-ga bogo shipeul-kkayo
Keureohke marhaeyo keuraeyaman haeyo
Sarang-hanikka saranginikka
Nae-gen hanappunin pyeongsaenge hanappunin
Keu sarangeul nae-ge jwoyo
Eoneu hana beoril ke eom-nneyo
Sarangi ol-kkayo keudae-ga eobshi na haengbokhal-kkayo
Eotteohke keuraeyo nae mami apeunde
Nan an dwehnayo nan an dwehnayo
Bogo shipeun geudae-ga ma-eum sokye geudae-ga
Meo-reojyeoyo
Yeo-gikkajiinkeonji
Deoreul barandamyeon sachiinkeonji
Daedabhaejwoyo
Sarangi ol-kkayo keudae-ga ol-kkayo
Keudaedo nae-ga bogo shipeul-kkayo
Keureohke marhaeyo keuraeyaman haeyo
Sarang-hanikka saranginikka
Nae-gen hanappunin pyeongsaenge hanappunin
Keu sarangeul nae-ge jwoyo
===Hangul===
내 머리에 내 눈에 내 가슴에
그대 그대 그대
더 많은 해가 바껴도 마찬가지랍니다
언제나 그댄 내 사랑이죠
아무 것도 아닌 일에 울고 웃었고
아무 말 없어도 사랑이라 믿었죠
하지만 멀어지는 그대를 보니
내 가슴이 무너져 가네요
사랑이 올까요 그대가 없이 나 행복할까요
어떻게 그래요 내 맘이 아픈데
난 안 되나요 난 안 되나요
보고 싶은 그대가 마음 속의 그대가
이젠
늘 그대가 내 마음을 몰라 주어도
나쁜 기억들만 아무리 되새겨도
웃음만 짓게 하는 고마운 날들
어느 하나 버릴 게 없네요
사랑이 올까요 그대가 없이 나 행복할까요
어떻게 그래요 내 맘이 아픈데
난 안 되나요 난 안 되나요
보고 싶은 그대가 마음 속의 그대가
멀어져요
여기까지인건지
더를 바란다면 사치인건지
대답해줘요
사랑이 올까요 그대가 올까요
그대도 내가 보고 싶을까요
그렇게 말해요 그래야만 해요
사랑하니까 사랑이니까
나에겐 하나뿐인 평생에 하나뿐인
그 사랑을 내게 줘요
[Lirik] OST Time Slip Dr. Jin - Living Like A Dream by Kim Jaejoong (JYJ)
Nae-ga giyeo-khae neomu sarang-haet-deon
naye yeojaraneun geol giyeo-khae neomankeumeun
Shi-gani chinado neoye sumkyeo-ri
nama neol kanjikha-go machi naye pume
Ankyeoi-nneun geotcheoreom
Kkumil-jido molla
neo-ye-ge jwot-deon yateun sang- cheo-ga
Nae-ge juneun gipeun beo-ril-jido molla
mianhaeseo han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
Nal chu-eo-ge beoryeo-nnayo
Yeope isseodo neon nae-ge eom-neun geotcheoreom
Ni-ga eom-neun gose deoneun meomu-lleo isseul su eop-seo
Dareun sarammajeo sarang-haneun ni-ga
miwojil-kka han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
dareun sarangeul hanayo
naye yeojaraneun geol giyeo-khae neomankeumeun
Shi-gani chinado neoye sumkyeo-ri
nama neol kanjikha-go machi naye pume
Ankyeoi-nneun geotcheoreom
Kkumil-jido molla
neo-ye-ge jwot-deon yateun sang- cheo-ga
Nae-ge juneun gipeun beo-ril-jido molla
mianhaeseo han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
Nal chu-eo-ge beoryeo-nnayo
Yeope isseodo neon nae-ge eom-neun geotcheoreom
Ni-ga eom-neun gose deoneun meomu-lleo isseul su eop-seo
Dareun sarammajeo sarang-haneun ni-ga
miwojil-kka han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
dareun sarangeul hanayo
Nae-ga eop-seo do neon haengbo-khaejil keotcheoreom
Eotteon- konggane it-deorado nae-gen neo hanajyo
modu byeonhaedo
neo-ye-ge tteona
Na ne-ge eop-seodo, chigeumcheoreom useul su i-nnayo
Idaeron sarado nan sara it-ji anh-neun geotcheoreom
Al su eop-seo neowah
===Hangul====
내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은
시간이 지나도 너의 숨결이 남아
널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
꿈일지도 몰라
너에게 줬던 얕은 상처가
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
미안해서 한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까
한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
다른 사랑을 하나요
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
모두 변해도
너에게 떠나
나 네게 없어도
지금처럼 웃을 수 있나요
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
알 수 없어
너와
I remember, the woman who I truly loved. I remember you.
Even as time goes by, your scent lingers.
It’s as if you are still with me in my embrace and I cherish you
This may be a dream,
The superficial wounds that I gave you,
Perhaps they are a deep punishment to me.
Because I am sorry, I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
as if in a whole other world.
Did you throw me away from your memories?
Even though I am beside you, it’s as if I’m not there.
I can no longer stay at a place where you are not there.
What if I hate the you who can love someone else?
I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
As if in a whole other world,
Do you have another love?
Without me, it seems like you can be happy.
No matter what space we are in, to me, there is only one you,
Even if everything has changed.
If I leave you
Even without me,
Can you smile just like now?
Like now, even though I am living, it’s as if I’m not alive.
I cannot know
시간이 지나도 너의 숨결이 남아
널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
꿈일지도 몰라
너에게 줬던 얕은 상처가
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
미안해서 한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까
한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
다른 사랑을 하나요
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
모두 변해도
너에게 떠나
나 네게 없어도
지금처럼 웃을 수 있나요
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
알 수 없어
너와
===English Translate===
I remember, the woman who I truly loved. I remember you.
Even as time goes by, your scent lingers.
It’s as if you are still with me in my embrace and I cherish you
This may be a dream,
The superficial wounds that I gave you,
Perhaps they are a deep punishment to me.
Because I am sorry, I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
as if in a whole other world.
Did you throw me away from your memories?
Even though I am beside you, it’s as if I’m not there.
I can no longer stay at a place where you are not there.
What if I hate the you who can love someone else?
I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
As if in a whole other world,
Do you have another love?
Without me, it seems like you can be happy.
No matter what space we are in, to me, there is only one you,
Even if everything has changed.
If I leave you
Even without me,
Can you smile just like now?
Like now, even though I am living, it’s as if I’m not alive.
I cannot know
With you.
Nae-ga giyeo-khae neomu sarang-haet-deon
naye yeojaraneun geol giyeo-khae neomankeumeun
Shi-gani chinado neoye sumkyeo-ri
nama neol kanjikha-go machi naye pume
Ankyeoi-nneun geotcheoreom
Kkumil-jido molla
neo-ye-ge jwot-deon yateun sang- cheo-ga
Nae-ge juneun gipeun beo-ril-jido molla
mianhaeseo han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
Nal chu-eo-ge beoryeo-nnayo
Yeope isseodo neon nae-ge eom-neun geotcheoreom
Ni-ga eom-neun gose deoneun meomu-lleo isseul su eop-seo
Dareun sarammajeo sarang-haneun ni-ga
miwojil-kka han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
dareun sarangeul hanayo
naye yeojaraneun geol giyeo-khae neomankeumeun
Shi-gani chinado neoye sumkyeo-ri
nama neol kanjikha-go machi naye pume
Ankyeoi-nneun geotcheoreom
Kkumil-jido molla
neo-ye-ge jwot-deon yateun sang- cheo-ga
Nae-ge juneun gipeun beo-ril-jido molla
mianhaeseo han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
Nal chu-eo-ge beoryeo-nnayo
Yeope isseodo neon nae-ge eom-neun geotcheoreom
Ni-ga eom-neun gose deoneun meomu-lleo isseul su eop-seo
Dareun sarammajeo sarang-haneun ni-ga
miwojil-kka han-chameul u-reoyo
Al su eom-neun gose machi tto dareun sesange isseo
dareun sarangeul hanayo
Nae-ga eop-seo do neon haengbo-khaejil keotcheoreom
Eotteon- konggane it-deorado nae-gen neo hanajyo
modu byeonhaedo
neo-ye-ge tteona
Na ne-ge eop-seodo, chigeumcheoreom useul su i-nnayo
Idaeron sarado nan sara it-ji anh-neun geotcheoreom
Al su eop-seo neowah
===Hangul====
내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은
시간이 지나도 너의 숨결이 남아
널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
꿈일지도 몰라
너에게 줬던 얕은 상처가
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
미안해서 한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까
한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
다른 사랑을 하나요
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
모두 변해도
너에게 떠나
나 네게 없어도
지금처럼 웃을 수 있나요
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
알 수 없어
너와
I remember, the woman who I truly loved. I remember you.
Even as time goes by, your scent lingers.
It’s as if you are still with me in my embrace and I cherish you
This may be a dream,
The superficial wounds that I gave you,
Perhaps they are a deep punishment to me.
Because I am sorry, I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
as if in a whole other world.
Did you throw me away from your memories?
Even though I am beside you, it’s as if I’m not there.
I can no longer stay at a place where you are not there.
What if I hate the you who can love someone else?
I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
As if in a whole other world,
Do you have another love?
Without me, it seems like you can be happy.
No matter what space we are in, to me, there is only one you,
Even if everything has changed.
If I leave you
Even without me,
Can you smile just like now?
Like now, even though I am living, it’s as if I’m not alive.
I cannot know
시간이 지나도 너의 숨결이 남아
널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
꿈일지도 몰라
너에게 줬던 얕은 상처가
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
미안해서 한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
날 추억에 버렸나요
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까
한참을 울어요
알 수 없는 곳에
마치 또 다른 세상에 있어
다른 사랑을 하나요
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
모두 변해도
너에게 떠나
나 네게 없어도
지금처럼 웃을 수 있나요
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
알 수 없어
너와
===English Translate===
I remember, the woman who I truly loved. I remember you.
Even as time goes by, your scent lingers.
It’s as if you are still with me in my embrace and I cherish you
This may be a dream,
The superficial wounds that I gave you,
Perhaps they are a deep punishment to me.
Because I am sorry, I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
as if in a whole other world.
Did you throw me away from your memories?
Even though I am beside you, it’s as if I’m not there.
I can no longer stay at a place where you are not there.
What if I hate the you who can love someone else?
I cried for a long time.
At a place where I don’t know,
As if in a whole other world,
Do you have another love?
Without me, it seems like you can be happy.
No matter what space we are in, to me, there is only one you,
Even if everything has changed.
If I leave you
Even without me,
Can you smile just like now?
Like now, even though I am living, it’s as if I’m not alive.
I cannot know
With you.
Source : allkoreandrama+artis korea+koreandrama org
Trans Ind by TR@IniSajaMo